22402 actieve gebruikers

Inloggen bestaande gebruiker

Aanmelden nieuwe gebruiker

Naar mobiele versie


Antwoorden van 15-12-2025 (niveau 1)



eerdere test 15 DEC geen latere test beschikbaar
(klik op een pijltje om naar een andere datum te bladeren)


De deelnemers op niveau 1 hebben de test van 15-12-2025 zo ingevuld:



(Ik ben deze zin aan het vertalen.)
I ........ this sentence.
14 % (afgerond)translate
translates
84 % (afgerond)am translating 
1 % (afgerond)translated

Je gebruikt de tegenwoordige tijd in duurvorm ("to be" gevolgd door een werkwoord + -ing) voor iets dat nu aan de gang is of wat iemand nu aan het doen is.
Zie ook de pagina tegenwoordige tijd.



(Ik wil manager worden.)
I ........ become a manager.
1 % (afgerond)wants to
81 % (afgerond)want to 
1 % (afgerond)wills to
16 % (afgerond)will

'I will become' betekent 'ik zal worden'. In deze zin klopt dat dus niet met de vertaling: je wilt wel, maar of het gaat lukken is een tweede.
Zie ook de pagina false friends.



(Om bij de bakkerij te komen loop je gewoon rechtuit het plein over.)
Just walk straight ........ the square to get to the bakery.
12 % (afgerond)through
23 % (afgerond)on
2 % (afgerond)from
64 % (afgerond)across 

In deze zin is het juiste antwoord '(straight) across' (betekenis: rechtuit over), omdat er een aanduiding in de zin zit van hoe je over het plein verplaatst, namelijk 'straight' (oftewel, je gaat rechtuit van de ene naar de andere kant van het plein.) 'Across' is een voorzetsel van plaats.
Zie ook de pagina in, at, on.



We ordered the books a week ago, but we haven't ........ the parcel yet.
1 % (afgerond)receeved
3 % (afgerond)receaved
71 % (afgerond)received 
25 % (afgerond)recieved

receive (spreek uit: riesief, met de klemtoon op de laatste lettergreep) = ontvangen.

receiver = ontvanger, ook: radio-ontvanger
Zie ook de pagina accessible.



TOTAALRESULTAAT:
75% goed

Uitleg van de kleuren en symbolen:
GOED GEKOZENhet juiste antwoord (door jou gekozen)
FOUT GEKOZENeen fout antwoord (door jou gekozen)






Beter Spellen Beter Rekenen NU Beter Engels NU Beter Duits NU Beter Frans NU Beter Spaans Beter Bijbel

© 2012 - NU Beter Engels is een initiatief van Martin van Toll Producties

in samenwerking met Noordhoff